Услуги компании
Выкуп товаров из Китая и доставка в Россию
Культура чисел, или магия «доменных имен»
Тем, кто достаточно часто сталкивается с китайскими доменными именами, известно, что чаще всего в них используются не числа, а латинские буквы или иероглифы. Это может выглядеть несколько странно для россиянина, но для китайца вполне естественно. И вот почему:
- Арабские цифры китайцы знают с детства, те активно используются наравне с китайскими обозначениями чисел. В свою очередь, далеко не все китайцы хорошо знают английский, многие учат его уже в зрелом возрасте, поэтому запомнить латинский алфавит им бывает достаточно сложно.
- Далеко не все мобильные устройства поддерживают иероглифы, к тому же их сложно вводить на клавиатуре, и домен с иероглифическим именем проблематичнее продвинуть в мировой Сети, сделав его доступным для иностранных пользователей (например, какой-нибудь сайт компании по поставкам грузов из Китая или переводу денег в страну или из нее). Про сложности с латиницей мы уже говорили. Остаются только числа.
- Магия созвучий, хорошо знакомая русским, например, по употреблению цифры 4 как эквивалента английского предлога for. В Китае, напротив, цифры 4 стараются избегать (в гостиницах вы не найдете этажа с этой цифрой), потому что в китайском языке она созвучна слову «смерть». Перечень подобных созвучий достаточно широкий и при этом устоявшийся. Все китайцы знают, что 5 — это «я», а 2 — «хочу», поэтому «кодировать» такими цифрами домены и даже пересылать цифровые сообщения очень удобно: любой китаец их сразу расшифрует.
Так что, если вы собрались вести интернет-бизнес в Китае и создавать свой домен, следует получше приглядеться к арабским цифрам.
Китайские провинции и их показатели ВВП
Xiaomi: история успеха китайского производителя мобильных гаджетов
Биржи АТР снижаются из-за опасений ухудшения отношений США и Китая